中文版音乐剧《我,堂吉诃德》封箱轮repo

观剧档案

剧名:中文版音乐剧《我,堂吉诃德》

主办方:七幕人生

观剧地点:上海大舞台

观剧时间:2018年9月16日 19:30

观剧位置:2排2座

题外话

不算上这次,《我堂》也看过两次了。之前看的版本,大猫演老堂,卞佳平演桑丘,两次女主都不一样,群演的质量都很不错,看完特别惊艳,是我为数不多特别喜欢的中文版音乐剧,也是七幕中我只喜欢一部。听说《我堂》要封箱了,于是这次安利小伙一起再刷一次。

买之前没看卡司,事后才知道我堂的演员都换过好几批,只想着周末卡司可能会好些,于是看戏时间就定在考完托福的晚上。

Repo

位置

由于没去过大舞台,不是很清楚哪个位置比较好,问了一圈,最后纠结了下买了第二排,等到了剧院有些后悔,觉得还是第7排比较合适,或者就干脆第一排。第二排有些低,前6排左右几乎没什么坡度,还好前排的人不算太高,没有挡着,不然就痛苦了。

舞美

舞美还是相对简单的,主要就是一个中间可降下来的大楼梯进出监狱。道具部分也比较简单,拿几个木棍子一块破布,顶一个牌子就是旅馆/城堡,找个人举个带横杠的木棍就是十字架。灯光也比较简单,没有很深印象。

卡司表演

我堂卡司

直到演出前才知道这期是郑云龙演老堂。郑云龙看过他演的《变身怪医》,长得是挺帅,有不少粉丝,但总觉得听着他唱有些走音。知道是他演,我有点担心,好在在《我堂》里听着还不错,只有有偶尔两句觉着不在调上,有一个地方词没顺。不过郑云龙吐字不够清晰,要知道《我堂》的词特别复古,就算是已经了解剧情看过两次的我也有几次猜不到正确的台词,更不用说第一次看剧的小伙伴了。表演上还不错啦,不过还是更喜欢大猫的版本。

我以为至少桑丘会是卞卞的,结果也换人了,甚至整个形象都改变了,变成个光头胖子。角色的性格形象也变了,变得比卞卞的更搞笑滑稽。但同样我也还是更喜欢卞卞傻傻的桑丘,卞卞的声音也更浑厚一些。

演前才知道有两版阿尔东莎,好在今天是党演的,看过她之前演的音乐之声,鉴定过是表演、歌声都很不错的演员。果然整体来说她的阿尔东莎够泼辣,有魅力,唱的也很赞。就是中间被群殴那段有点没有配合好,会有些出戏。看过三版不同的阿尔东莎,第一版偏单纯,唱功有些单薄;第二版老师唱得很赞,美中不足就是总觉得演员自身的年纪看上去会有点怪怪的,很难有角色代入感,演出来的感觉和在我心中阿尔东莎的设定有些不一致;这版的阿尔东莎也唱得很好,可能比第二版的老师略评分低一点,但情绪上更为饱满。更可贵的是不管从形象、表演、情绪上来说党都是更棒的,将一个无奈为了生活沦落风尘,但又十分高傲,在骑士的存在下向往更好的形象演绎的活灵活现,大写的喜欢。

群演来说,开场的弗朗明哥比之前的差了很多,没有了随性的妩媚,感觉就只是把动作做出来,而且明显做的有点外行式的僵硬。神父还是那个神父;牢房老大还是那个老大;管家换了,但几次看的管家都唱的很好,特别惊艳;侄女都是甜美系的,但都不是我的菜;两匹马还是够抢戏;其他群演觉得没之前看的质量高,觉得配合不够好,也放得不够开,犹记得第一次看的时候对群演印象深刻,特别是“小鸟飞飞飞”,特别经典、吸引人,让我惊异于原来国内的音乐剧演员整体素质这么不错,而这一版真心逊色很多,少了一抹亮色。

整体评价

这一轮的《我堂》据上一次已经颇久了,可以看出很多地方都有重排,算是有小惊喜。

三刷《我堂》了,很喜欢这部戏,本子是真的好,从剧情到立意,看了三次也看到了更多的细节,了解的更加深入。小伙伴没太懂老堂和塞万提斯之间的关系,除了塞万提斯写了堂吉诃德这本书之外还有什么其他的联系。在这一次中,我记住了更多的细节,也能对这部戏的人物和主题有了更深入的理解。

塞万提斯与堂吉诃德的关系不仅仅是作者和笔下人物的关系,塞万提斯写下的堂吉诃德就是他自己,他是以堂吉诃德的故事在诉说他自己的故事,以此明志。塞万提斯为了他心中虚无缥缈的公平,与俗世的规则做抗争,敢于向教堂征税;堂吉诃德是一个活在理想与梦中的疯子,践行他所认定的骑士规则,即使其他人不理解、去嘲笑,也一如既往。但堂吉诃德放弃了梦与理想,就失去了活力,只剩下老朽,可想而知,塞万提斯也无法失去他心中的理想与公平。想来,这也是为什么要叫做《我,堂吉诃德》的原因了。

这样看来,《不会成真的梦》是恰到好处地诠释了整部戏的精髓:

追梦,不会成真的梦,

忍受,不能承受的痛,

挑战,不可战胜的敌手,

跋涉,无人敢行的路。


改变,不容撼动的错,

仰慕,纯真高洁的心,

远征,不惧伤痛与疲惫,

去摘,遥不可及的星!

Moi, La Mancha谢幕

版本控制

Version Action Time
1.0 Init 2018-09-22